- Quand je parle une autre langue, je suis une autre
personne.
- Eu tenho uma única identidade, aquela que o português me permite expressar. Sinto uma barreira para me expressar noutras línguas. É como se tivesse ficado isolado aquando da destruição da Torre de Babel.
- Il n'ya pas de barrières dans coeur. "Le langage est source de malentendus."
- Sim, ainda bem que não falamos a mesma língua. Quando estou feliz sabes o que eu sinto. Quando faço dramas, apenas sabes que estou triste ou furioso. Não compreendes a minha mente complicada e por isso continuas aqui. Obrigado!
- De rien!
- Ah, consegues entender a minha gratidão?!
- Quoi? Qu'est-ce que tu dis?
- Rien, rien. Je suis content...
- Eu tenho uma única identidade, aquela que o português me permite expressar. Sinto uma barreira para me expressar noutras línguas. É como se tivesse ficado isolado aquando da destruição da Torre de Babel.
- Il n'ya pas de barrières dans coeur. "Le langage est source de malentendus."
- Sim, ainda bem que não falamos a mesma língua. Quando estou feliz sabes o que eu sinto. Quando faço dramas, apenas sabes que estou triste ou furioso. Não compreendes a minha mente complicada e por isso continuas aqui. Obrigado!
- De rien!
- Ah, consegues entender a minha gratidão?!
- Quoi? Qu'est-ce que tu dis?
- Rien, rien. Je suis content...
Sem comentários:
Enviar um comentário